Meine Arbeitsweise und Qualitätsverpflichtung
​
Ich habe mich vor allem auf Marketingtexte spezialisiert. Innerhalb dieser Kategorie beherrsche ich eine große Bandbreite von Textarten, Stilen und Tonalitäten. Außerdem habe ich im Laufe der Jahre Texte zu sehr vielen verschiedenen Produkten und Dienstleistungen bearbeitet, besitze ein gutes technisches Verständnis und arbeite mich schnell in neue Themen ein.
Beim Übersetzen berücksichtige ich viele Faktoren wie z.B. die Zielgruppe und das Land oder die Region, wo die Texte verwendet werden sollen. In Abstimmung mit Ihnen sorge für den passenden Stil und verwende konsequent die von Ihnen vorgegebene Terminologie und/oder recherchiere sie selbst, um das bestmögliche Ergebnis zu gewährleisten. Falls in einem Text etwas unklar sein sollte, kläre ich es durch eine Kombination von Eigenrecherchen, logischem Denken und Nachfragen bei Ihnen. Je öfter wir miteinander kommunizieren, desto besser.
​
Ich bin mir meiner Verantwortung Ihnen gegenüber bewusst und arbeite entsprechend.
​​